Beispiele für die Verwendung von "Grenzen" im Deutschen mit Übersetzung "limite"

<>
Seine Neugier kannte keine Grenzen. Sa curiosité ne connaît pas de limites.
Auch Geduld hat ihre Grenzen. La patience a aussi ses limites.
Seine Eitelkeit kennt keine Grenzen. Sa vanité ne connaît pas de limites.
Sein Machthunger kennt keine Grenzen. Sa soif de pouvoir ne connaît pas de limite.
Das überschreitet die Grenzen der Vernunft. Ça dépasse les limites de la raison.
Ihre Trägheit übersteigt die Grenzen der Geduld. Sa paresse excède la limite de la patience.
Es ist wichtig, dass du deine eigenen Grenzen kennst. C'est important que tu connaisses tes propres limites.
Die Sprache kann einem wie ein bodenloses Meer vorkommen, ohne andere Grenzen als den Horizont. La langue peut sembler telle une mer sans fond, sans autres limites que l'horizon.
Es gibt keine Grenze für menschlichen Fortschritt. Il n'y a pas de limite au progrès humain.
Man muss den Schülern zeigen, wo die Grenze ist. On doit montrer aux élèves où est la limite.
Der Rhein ist die Grenze, die Frankreich und Deutschland trennt. Le Rhin est la limite séparant la France et l'Allemagne.
Die Stadt liegt an der Grenze zwischen der Küstenregion und dem benachbarten Bergland. La ville se situe à la limite entre la région côtière et la région de montagne.
Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes. La mort n'est qu'un horizon ; et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.