Beispiele für die Verwendung von "Heißt" im Deutschen mit Übersetzung "appeler"

<>
Mein Nachbar heißt Deng Daping. Mon voisin s'appelle Deng Daping.
Wie heißt sie doch gleich? Comment s'appelle-t-elle, déjà ?
Wie heißt sie noch gleich? Comment s'appelle-t-elle, déjà ?
Wie heißt dieser Vogel auf Englisch? Comment appelle-t-on cet oiseau en anglais ?
Wie heißt dieses Tier auf Japanisch? Comment s'appelle cet animal en japonais ?
Ich habe vergessen, wie er heißt. J’ai oublié comment il s’appelle.
Ich habe vergessen, wie sie heißt. J'ai oublié comment elle s'appelle.
Wir fragten ihn, wie er heißt. Nous lui demandâmes comment il s'appelait.
Das ist meine Schwester. Sie heißt Julia. C'est ma sœur. Elle s'appelle Julia.
Was man früher Terrorismus nannte, heißt heute Terror. Ce que nous nommions auparavant « terrorisme » s'appelle aujourd'hui « terreur ».
Ich sah ein Kind das Tonio Evans heißt. J'ai vu un enfant qui s'appelle Tonio Evans.
Der Fluss, der durch Paris fließt, heißt Seine. Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la Seine.
Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält. On appelle "être objectif" le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est
Der Wind, der häufig in der Provence weht, heißt „Mistral“. Le vent qui souffle souvent en Provence s’appelle le « Mistral ».
Ich habe gelesen, dass in Brasilien eine Frau Präsidentin ist. Sie heißt Dilma. J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma.
Das Delirium einer einzelnen Person nennt man Wahnsinn, das Delirium von Tausenden heißt Religion. Quand une personne est folle, on la considère comme telle, mais quand des milliers de personnes sont atteintes de la même folie, on appelle cela religion.
Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist. Un nombre complexe est appelé algébrique s'il est racine d'un polynôme non nul à coefficients rationnels.
"Hallo, ich hätte gerne eine, öh... Fahrkarte, oder?" "Ja, genau so heißt es!" "Muss ich ins Loch rammen, oder?" "Ja, Sie müssen sie in den Apparat stecken." "Ah, super, danke!" « Bonjour, je voudrais un, euh...billet, c'est ça ?» « C'est exactement comme ça que ça s'appelle ! » « Je dois l'enfoncer dans le trou ? » « Oui, vous devez l'insérer dans l'appareil. » « Ah, super, merci ! »
Hallo, ich heiße Ken Saitou. Bonjour, je m'appelle Ken Saitou.
Ich heiße auch nicht "Mädel". Je ne m'appelle pas « Jeune fille » non plus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.