Beispiele für die Verwendung von "Herzens" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle80 cœur80
Klopf an jemands Herzens Tür. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
Klopf an jemandes Herzens Türe. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
Alle Menschen sind im Grunde ihres Herzens gut. Tous les hommes sont bons au fond de leur coeur.
Aus der Fülle des Herzens redet der Mund De l'abondance du coeur la bouche parle
Ich finde es anstößig und beleidigend, sich das Monopol des Herzens herauszunehmen. Je trouve toujours choquant et blessant de s'arroger le monopole du cœur.
Ein Schritt, den wir auf einen anderen Menschen zugehen, kann eine Weltreise des Herzens sein. Un pas que l'on fait vers l'autre peut-être un tour du monde pour le cœur.
Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod. Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Sie lachte von ganzem Herzen. Elle rit de tout cœur.
Sie verehren sie von Herzen. Ils la vénèrent de tous cœurs.
Süße Zunge, aber hartes Herz. Langue mielleuse, cœur cruel.
Brich mir nicht das Herz! Ne me brise pas le cœur !
Er hat ein schlechtes Herz. Il a le coeur malade.
Sie hat ein reines Herz. Elle a un cœur pur.
Er hat ein gutes Herz. Il a bon coeur.
Mein Herz war voller Freude. Mon cœur était rempli de joie.
George hatte ein gebrochenes Herz. George avait le cœur brisé.
Das ist schlecht fürs Herz. C'est mauvais pour le cœur.
Das bricht mir das Herz! Ça me fend le cœur !
Honig im Mund, Galle im Herzen Bouche de miel, coeur de fiel
Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. Je vous remercie de tout cœur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.