Beispiele für die Verwendung von "Können" im Deutschen mit Übersetzung "savoir"

<>
Meine Eltern können kein Englisch. Mes parents ne savent pas l'anglais.
Viele Seeleute können nicht schwimmen. De nombreux marins ne savent pas nager.
Können Sie wirklich nicht schwimmen? Ne savez-vous vraiment pas nagé ?
Können Sie ein Pferd reiten? Savez-vous monter à cheval ?
Können Sie die Lautschrift lesen? Savez-vous lire l'écriture phonétique ?
Können Sie gut Reis kochen? Savez-vous bien cuisiner le riz ?
Wer befehlen will, muss gehorchen können Pour commander, il faut savoir obéir
Wenige Studenten, die Latein lesen können. Peu d'étudiants savent lire le latin.
Können Sie ein Auto mit Schaltgetriebe fahren? Savez-vous conduire une voiture à boîte manuelle ?
Nächsten Sommer wirst du gut schwimmen können. Tu sauras bien nager l'été prochain.
Sorgen ertrinken nicht im Alkohol. Sie können schwimmen. Les soucis ne se noient pas dans l'alcool. Ils savent nager.
Sie hat zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen können. Elle a su faire d'une pierre deux coups.
Die Jungen versuchen nachzuahmen, die Alten können nur wiederholen. Les jeunes cherchent à imiter, les vieux ne savent que répéter.
Das Baby wird in ein paar Tagen laufen können. Le bébé saura marcher dans quelques jours.
Mike und seine Schwester können Französisch, aber kein Japanisch. Mike et sa sœur savent parler français, mais pas le japonais.
Um einen Vogel einzufangen, muss man nicht fliegen können. Point n'est besoin de savoir voler pour capturer un oiseau.
Pass auf die Mädchen auf; sie können nicht schwimmen. Surveille les filles ; elles ne savent pas nager.
Sie können nicht zu sorgfältig sein, was Rechtschreibung angeht. On ne saurait être trop prudent en orthographe.
Heutzutage können die Leute nicht mehr ohne Klimaanlage leben. De nos jours les gens ne savent plus vivre sans air-conditionné.
Die Kunst des Zitierens ist die Kunst derjenigen, die nicht selber nachdenken können. L'art de la citation est l'art de ceux qui ne savent pas réfléchir par eux-mêmes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.