Beispiele für die Verwendung von "su" im Französischen

<>
Si je l'avais su ! Wenn ich das gewusst hätte!
J'ai su répondre à toutes les questions. Ich konnte auf alle Fragen antworten.
Si j'avais su votre numéro de téléphone, je vous aurai appelé. Wenn ich Ihre Telefonnummer gekannt hätte, hätte ich Sie angerufen.
Ce n'était que quand j'ai moi-même eu un bébé que j'ai su ce que l'amour maternel représente. Erst als ich selber ein Baby bekommen habe, habe ich erfahren, was Mutterliebe bedeutet.
Elle ne peut pas l'avoir su. Sie kann nicht davon gewusst haben.
Elle a su faire d'une pierre deux coups. Sie hat zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen können.
Si j'avais su son adresse, je lui aurais écrit une lettre. Wenn ich seine Adresse gekannt hätte, hätte ich ihm einen Brief geschrieben.
Elle n'a pas su quoi lui dire. Sie wusste nicht, was sie ihm sagen sollte.
Tommy n'a pas su répondre à la dernière question. Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten.
Ils doivent l'avoir su tout le temps. Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben.
L'État n'a pas su répondre à l'attente des citoyens. Der Staat konnte die Erwartungen der Bürger nicht erfüllen.
Elles doivent l'avoir su tout le temps. Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben.
Aurais-je su la vérité, je te l'aurais contée. Hätte ich die Wahrheit gewusst, hätte ich sie dir erzählt.
Si je l'avais su, je te l'aurais dit. Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich's dir erzählt.
Si je l'avais su, je vous l'aurais dit. Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt.
Si j'avais su ça, je ne serais pas venu. Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich nicht gekommen.
Si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite. Hätte ich die Wahrheit gewusst, hätte ich sie dir erzählt.
Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite. Wenn ich gewusst hätte, dass du da warst, wäre ich sofort gekommen.
Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l'hôpital. Wenn ich gewusst hätte, dass du krank warst, hätte ich dich im Krankenhaus besucht.
Je sais qu'il sait. Ich weiß, dass er es weiß.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.