Beispiele für die Verwendung von "Lüge" im Deutschen mit Übersetzung "mentir"

<>
Übersetzungen: alle82 mentir55 mensonge27
Und lüge vor allem nicht. Et surtout, ne mens pas.
Lüge nie, weder zum Spaß, noch aus Angst. Ne mens jamais, ni pour le plaisir ni par peur.
Man sollte mich einen Lump nennen, wenn ich lüge. Qu'on m'appelle crapule si je mens.
Er beugte sich über sie und sagte: "Nein, ich lüge nicht." Il se pencha au-dessus d'elle et dit : « Non, je ne mens pas. »
Mit der Lüge kommt man durch die ganze Welt, aber nicht mehr zurück. En mentant, on peut parcourir le monde entier, mais on ne revient jamais.
Er log mir ins Gesicht. Il me mentit effrontément.
Er log, ohne zu zögern. Il mentit, sans hésiter.
Nancy kann nicht gelogen haben. Nancy ne peut pas avoir menti.
Ich will nicht mehr lügen. Je ne veux plus mentir.
Er neigt dazu, zu lügen. Il a tendance à mentir.
Sie verachtet Menschen, die lügen. Elle méprise les gens qui mentent.
Er lügt aus Prinzip nicht. Il ne ment pas par principe.
Er wusste intuitiv, dass sie log. Intuitivement, il savait qu'elle mentait.
Ich log, ohne es zu wollen. J'ai menti sans le vouloir.
Er hat mir ins Gesicht gelogen. Il m'a menti effrontément.
Ich habe ihn nie lügen gehört. Je ne l'ai jamais entendu mentir.
Ich habe ihn nie lügen hören. Je ne l'ai jamais entendu mentir.
Aus der Ferne ist gut lügen A beau mentir qui vient de loin
Er wurde für seine Lügen bestraft. Il a été puni pour avoir menti.
Er versprach nie mehr zu lügen. Il a promis de ne plus jamais mentir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.