Beispiele für die Verwendung von "Meinung" im Deutschen mit Übersetzung "avis"
Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.
Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
Solltest du deine Meinung ändern, lass es mich wissen.
Si tu devais changer d'avis, fais-le-moi savoir.
"Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht."
"A mon avis," dit le petit frère, "tu as tort".
Welcher Berg ist deiner Meinung nach der zweithöchste in Japan?
Quelle est la deuxième montagne la plus grande au Japon à ton avis ?
Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss.
Du reste, je suis d'avis que Carthage doit être détruite.
Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
Même si le soleil se levait à l'ouest, je ne changerais pas d'avis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung