Beispiele für die Verwendung von "Noch" im Deutschen mit Übersetzung "toujours"

<>
Meine Beine schmerzen immer noch. Mes jambes me font toujours mal.
Sammelst du immer noch Briefmarken? Collectionnes-tu toujours les timbres ?
Ich habe immer noch Hunger. J’ai toujours faim.
Seine Kleidung stinkt immer noch. Ses vêtements puent toujours.
Ihre Rechnung ist noch offenstehend Notre facture reste toujours impayée
Hallo? Bist du noch da? Allô ? T'es toujours là ?
Mir war immer noch schwindlig. J'avais toujours le vertige.
Ich habe immer noch Durst. J'ai toujours soif.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Ich weiß es immer noch nicht. Je ne le sais toujours pas.
Lieben Sie Ihre Frau noch immer? Aimez-vous toujours votre femme ?
Beide Brüder sind immer noch lebendig. Les deux frères sont toujours vivants.
Ist dein Onkel immer noch im Ausland? Ton oncle est-il toujours à l'étranger ?
Ich warte immer noch auf meine Bestellung. J'attends toujours ma commande.
Was... du kannst immer noch nicht Auto fahren? Quoi... ? Tu ne sais toujours pas conduire ?
Soweit ich weiß, wird sie immer noch vermisst. Pour autant que je sache, elle est toujours disparue.
Frag ihn, ob sie noch in Tokio leben. Demande-lui s'ils vivent toujours à Tokyo.
Der entflohene Häftling ist noch immer auf freiem Fuß. Le prisonnier fugitif est toujours en cavale.
Was? Du weißt immer noch nicht wie man Auto fährt? Comment ? Tu ne sais toujours pas comment on conduit une voiture ?
Ich habe ein bisschen Zeit, aber immer noch nicht viel. J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.