Beispiele für die Verwendung von "Rechnung" im Deutschen

<>
Wie wird die Rechnung getragen? Comment la facture sera-t-elle prise en charge ?
Diese Rechnung geht nicht auf. Cette addition ne tombe pas juste.
Wie wird ihr Rechnung getragen? Comment en sera-t-il tenu compte ?
Machen Sie bitte die Rechnung fertig Préparez la note, s'il vous plaît
Ihre Rechnung ist noch offenstehend Notre facture reste toujours impayée
Ich werde die Rechnung zahlen. Je paierai l'addition.
Wie wird ihnen Rechnung getragen? Comment en sera-t-il tenu compte ?
Kann ich bitte meine Rechnung haben? Je peux avoir ma note, s'il vous plaît?
Dem Paket lag eine Rechnung bei. Une facture accompagnait le paquet.
Die Rechnung enthält einen Fehler. L'addition comporte une erreur.
Wie wird ihm Rechnung getragen? Comment en sera-t-il tenu compte ?
Die Rechnung muss heute bezahlt werden. La facture doit être payée aujourd'hui.
Ich werde die Rechnung bezahlen. Je paierai l'addition.
Wie wird dem Rechnung getragen? Comment en sera-t-il tenu compte ?
Bitte senden Sie uns eine berechtigte Rechnung Veuillez nous envoyer une facture rectifiée
Wer wird die Rechnung zahlen? Qui va payer l'addition ?
Wir haben noch eine Rechnung offen. On a un compte à régler.
Wir bitten um umgehende Begleichung der Rechnung Nous vous prions de bien vouloir régler la facture par retour du courrier
Die Rechnung betrug über 25 Dollar. L'addition montait à plus de 25 dollars.
Ich habe noch eine Rechnung mit ihm offen. J'ai un compte à régler avec lui.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.