Beispiele für die Verwendung von "Schreiben" im Deutschen mit Übersetzung "s'écrire"

<>
Er verdient sich seinen Lebensunterhalt mit dem Schreiben. Il gagne sa vie en écrivant.
Gestern sagte unser Lehrer, wir würden heute einen Test schreiben. Notre instituteur disait hier que nous aurions aujourd'hui une épreuve écrite.
Finnische Texte sehen aus, als habe beim Schreiben die Tastatur geklemmt. Les textes finnois ont l'air comme si le clavier s'était coincé en écrivant.
Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen. Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, tous les deux phrases, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant.
Wer hat den Brief geschrieben? Qui a écrit la lettre ?
Wer hat diesen Brief geschrieben? Qui a écrit cette lettre ?
Er hat zwei Bücher geschrieben. Il a écrit deux livres.
Sie hat viele Gedichte geschrieben. Elle a écrit beaucoup de poèmes.
Wer hat die Bibel geschrieben? Qui a écrit la Bible ?
Haben Sie dieses Buch geschrieben? Avez-vous écrit ce livre ?
Wie wird dein Nachname geschrieben? Comment ton nom de famille s'écrit-il ?
Hast du das Buch geschrieben? As-tu écrit ce livre ?
Sie hat zahlreiche Gedichte geschrieben. Elle a écrit de nombreux poèmes.
Sie haben dieses Buch geschrieben? Tu as écrit ce livre ?
Er hat mir gelegentlich geschrieben. Il m'a écrit de temps en temps.
Wer hat dieses Buch geschrieben? Qui a écrit ce livre ?
Ich habe das Buch geschrieben. J'ai écrit ce livre.
Er hat einen Brief geschrieben. Il a écrit une lettre.
Wie schreibt man Ihren Familiennamen? Comment votre nom de famille s'écrit-il ?
Sie schreibt jetzt ein Buch. Elle écrit maintenant un livre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.