Beispiele für die Verwendung von "Setze" im Deutschen

<>
Setze es nicht dem Regen aus. Ne le mets pas sous la pluie.
Ich setze 10 Dollar auf das Pferd. Je mise 10 dollars sur le cheval.
Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
Sie setzte die Maschine in Gang. Elle mit la machine en marche.
Bitte setzen Sie sich doch. Asseyez-vous, s'il vous plaît.
Sie haben ihn auf die Straße gesetzt. Ils l'ont mis à la rue.
Setzt euch an den Tisch. Asseyez-vous à table.
Setz ihr keine Flausen in den Kopf. Ne lui mets pas d'idées stupides en tête.
Ich setzte mich neben ihn. Je me suis assis à côté de lui.
Setz ihm keine Flausen in den Kopf. Ne lui mets pas d'idées stupides en tête.
Er setzte sich neben mich. Il s'est assis à côté de moi.
Ich will Sie nicht unter Druck setzen. Je ne veux pas vous mettre la pression.
Wir setzen uns an den Tische. Nous nous asseyons à la table.
Setz bitte ein paar Kerzen auf den Geburtstagskuchen. Mets quelques bougies sur le gâteau d'anniversaire, s'il te plait.
Setzt euch dorthin und wärmt euch. Asseyez-vous là et réchauffez-vous.
Sie bat mich, mich neben sie zu setzen. Elle me demanda de me mettre à côté d'elle.
Ich setzte mich und öffnete mein Notebook. Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable.
Setzt bitte ein paar Kerzen auf den Geburtstagskuchen. Mettez quelques bougies sur le gâteau d'anniversaire, s'il vous plait.
Ich habe mich zwischen Tom und John gesetzt. Je me suis assise entre Tom et John.
Zamenhof setzte seine Theorie in die Praxis um. Zamenhof mit sa théorie en pratique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.