Beispiele für die Verwendung von "Sieg" im Deutschen

<>
Der Sieg war nicht vollständig. La victoire ne fut pas complète.
Das ist ein großer Sieg. C'est une grande victoire.
Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber möglich. La victoire est improbable, mais possible.
Der Sieg schien zum Greifen nahe. La victoire semblait à portée.
Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber nicht unmöglich. La victoire est improbable mais pas impossible.
Dieser Sieg hat ihn zum Helden gemacht. Cette victoire a fait de lui un héros.
Das Ziel einer Auseinandersetzung sollte nicht der Sieg sein, sondern der Fortschritt. Le but d'une explication ne devrait pas être la victoire, mais le progrès.
Er fuhr beim Autorennen einen stets ungefährdeten Sieg ein, den zehnten der Saison. Il a enregistré une victoire en course automobile constamment assurée, la dixième de la saison.
Ich bin sicher, dass er siegen wird. Je suis sûr de sa victoire.
Ich kam, sah und siegte. Je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu.
Er glaubte, dass die Schwarzen im Kampf zur Erlangung gleicher Rechte siegen könnten, ohne auf Gewalt zurückzugreifen. Il croyait que les noirs pouvaient gagner leur combat pour l'égalité des droits sans avoir recours à la violence.
Ich bin sicher, er wird siegen. Je suis sûr qu'il triomphera.
Vaterland oder Tod, wir werden siegen. La patrie ou la mort, nous vaincrons.
Ich kam, ich sah, ich siegte. Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
Auf lange Sicht wird die Demokratie siegen. La démocratie vaincra à long terme.
Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt. On ne peut vaincre en ne comptant que sur la force.
Wer sich mit einem Bettler rauft, der hat Läuse für den Sieg A colleter un gueux, on devient pouilleux
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.