Beispiele für die Verwendung von "Solche" im Deutschen
Wie kannst du eine solche Demütigung nur aushalten?
Comment peux-tu seulement supporter pareille humiliation ?
Wir hoffen, dass Sie in der Zukunft solche Fehler vermeiden werden
Nous espérons que vous ferez en sorte qu'une pareille erreur ne se reproduise pas à l'avenir
Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.
De tels secrets finissent toujours par être révélés.
Solche Gelegenheiten bieten sich nicht jeden Tag.
De telles occasions ne se présentent pas tous les jours.
Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder.
De tels magazines exercent une grande influence sur les enfants.
Warum haben Japaner solche Vorurteile gegenüber Lesben und Bisexuellen?
Pourquoi les Japonais ont-ils de tels préjugés contre les lesbiennes et les bisexuels ?
Ich hätte mir über solche Dinge keine Sorgen gemacht.
Je ne me serais pas fait de soucis pour de telles choses.
Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten.
C'est vraiment le comble de faire circuler un tel mensonge.
Bitte teilen Sie uns die Miete für solche Wohnung mit
Veuillez nous indiquer le loyer d'un tel appartement
Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.
Bien s'alimenter est aussi une science et peut être enseigné en tant que telle.
Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte.
Je n'ai pas d'amis à qui je puis parler de telles choses.
Einer Frau kann man eine solche Schwäche leichter nachsehen, als einem Mann.
On peut pardonner plus facilement une telle faiblesse à une femme qu'à un homme.
Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle als würde ich ersticken.
Ici règne une chaleur telle que je me sens comme si j'étouffais.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung