Beispiele für die Verwendung von "Stand" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle199 être127 aller33 se trouver12 place1 andere Übersetzungen26
Er stand auf und lächelte sie an. Il se leva et lui sourit.
Dort stand weinend ein Mädchen. Là se tenait une fille en pleurs.
Er stand gewöhnlich früh auf. D'habitude il se levait tôt.
Ich stand sehr spät auf. Je me levai très tard.
Er stand knöcheltief im Wasser. Il se tenait dans l'eau jusqu'aux chevilles.
Er stand an der Straßenecke. Il se tenait au coin de la rue.
Sie stand immer früh auf. Elle se levait toujours tôt.
Er stand hinter der Tür. Il se tenait derrière la porte.
Er stand am Ende der Schlange. Il se tenait au bout de la queue.
Vor uns stand ein lachendes Mädchen. Devant nous se tenait une jeune fille en train de rire.
Da stand ein Mädchen und weinte. Là se tenait une fille en pleurs.
Auf dem Tisch stand ein Tonbandgerät. Il y avait un magnétophone sur la table.
Die Königin stand neben dem König. La reine se tenait à côté du roi.
Vor vielen Jahren stand hier ein Schloss. Il y a de nombreuses années se tenait ici un château.
Vor meinem Haus stand ein großer Baum. Il y avait un grand arbre devant ma maison.
Als sie das Zimmer betrat, stand er auf. Comme elle entra dans la pièce, il se leva.
Vor ihr stand eine Menge von Journalisten und Fotografen. Quantité de journalistes et de photographes se tenaient devant elle.
Er stellte der Dame die neben ihm stand einige Fragen. Il posa quelques questions à la dame qui se tenait près de lui.
Sie stand bei Gericht vor dem Richter und der Jury. Elle se tenait au tribunal face au juge et aux jurés.
Als ich die Tür öffnete, stand dort ein unbekannter Mann. Comme j'ouvrais la porte, se tenait là un homme inconnu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.