Beispiele für die Verwendung von "Stille" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle18 calmer5 calme5 silence4 silencieux3 andere Übersetzungen1
Ein Schrei brach die Stille. Un cri brisa le silence.
Die ewige Stille dieser unendlichen Weltenräume flößt mir schreckliche Angst ein. Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie.
Öffne den Mund nur, wenn du sicher bist, dass das, was du sagen willst, schöner ist als die Stille! N'ouvre la bouche que lorsque tu es sûr que ce que tu vas dire est plus beau que le silence.
Die Nacht war sehr still. La nuit était très calme.
Du musst dich nicht im Stillen grämen. Tu ne dois pas souffrir en silence.
Das Baby war die ganze Nacht still. Le bébé a été silencieux toute la nuit.
Sei still, sonst wird das Baby aufwachen. Reste calme, sinon le bébé va se réveiller.
Es wäre wahrscheinlich weise, wenn Du still bliebest. Il serait probablement sage que tu restasses silencieux.
Wenn ich allein zuhause bin, ist es zu still im Haus. Lorsque je suis seul à la maison, la maison est trop calme.
Wir können beim Anblick verhungernder Leute doch nicht still sitzen bleiben. Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim.
Es war so still, dass man eine Nadel fallen hören konnte. C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle.
Es war so so still, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können. C'était si calme qu'on aurait pu entendre une aiguille tomber.
Oh, es ist Stille. Tief dringt in den Felsen ein der Ruf der Grillen. Oh, c'est tranquille. Se perd au fond des roches, l'appel des grillons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.