Beispiele für die Verwendung von "Tue" im Deutschen mit Übersetzung "faire"

<>
Ich tue das hier deinetwegen. Je le fais pour toi.
Ich tue das hier seinetwegen. Je le fais pour lui.
Ich tue das hier ihretwegen. Je le fais pour elle.
Ich tue solche Dinge nicht. Je ne fais pas de telles choses.
Ich tue das hier für sie. Je le fais pour elle.
Tue so als wärst du ich. Fais semblant que tu es moi.
Ich tue das hier für ihn. Je le fais pour lui.
Tue nichts, was du bereuen wirst. Ne faites rien que vous regretterez.
Ich tue das hier für dich. Je le fais pour toi.
Tue nichts, was du bedauern wirst. Ne fais rien que tu regretteras.
Tue das, was du für richtig hältst. Fais ce que tu crois être juste.
Tue Gutes und lass die Leute reden Bien faire et laisser dire
Tue nichts, was ich nicht tun würde. Ne fais rien que je ne ferais.
Rede du nur, ich tue, was ich will. Cause toujours, je fais ce que je veux.
Tue nichts, wobei du nicht tot erwischt werden möchtest. Ne fais rien que tu ne veuilles pas qu'on te voie faire en étant mort.
Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser. Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Ich bin nicht, was ich tue, ich bin, was ich tun kann. Je ne suis pas ce que je fais, je suis ce que je peux faire.
Wenn ich es nicht jetzt tue, dann werde ich es nie tun. Si je ne le fais pas maintenant, je ne le ferai jamais.
Ich gebe auf. Was ich auch tue, du scheinst nie zufrieden zu sein. J'abandonne. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être content.
Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts. Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.