Beispiele für die Verwendung von "Vom" im Deutschen

<>
Er ist vom Militärdienst befreit. Il est exempté de service militaire.
Tiere werden vom Instinkt geleitet. Les animaux sont mus par leur instinct.
Er hob ein Taschentuch vom Boden auf. Il ramassa un mouchoir sur le sol.
Du bist vom Weg abgekommen. Tu t'es écarté du chemin.
Ich weiß es vom Hörensagen. Je le sais par on-dit.
Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte. Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Sie kam vom Dach herunter. Elle descendit du toit.
Städter werden vom Landleben angezogen. Les citadins sont attirés par la vie à la campagne.
Er wurde vom Wettbewerb disqualifiziert. Il a été disqualifié de la compétition.
Sie wurden vom Lehrer gerügt. Ils ont été grondés par l'instituteur.
Er trat vom Posten zurück. Il démissionna de son poste.
Japan ist vom Meer umgeben. Le Japon est entouré par la mer.
Das hängt vom Zusammenhang ab. Cela dépend du contexte.
Der Fisch stinkt vom Kopf her. Les poissons commencent à puer par la tête.
Wenn man vom Teufel spricht... Quand on parle du loup, on en voit la queue.
Die Apfelblüte wurde vom Frost berührt. La floraison des pommiers a été affectée par le gel.
Er ist vom Baum heruntergefallen. Il est tombé de l'arbre.
Der Hund wurde vom Auto überfahren. Le chien fut écrasé par la voiture.
Er ist kopfüber vom Dach gefallen. Il est tombé du toit la tête la première.
Der Fluss war vom Schlamm trübe. Le fleuve était troublé par la boue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.