Beispiele für die Verwendung von "Wahrscheinlich" im Deutschen
Wer hundertprozentig sicher ist, weiß wahrscheinlich zu wenig.
Celui qui est sûr à cent pour cent en sait vraisemblablement trop peu.
Wahrscheinlich wird sie den Redewettbewerb gewinnen.
Il est probable qu'elle va gagner le concours d'élocution.
Ein selbsternannter Demokrat, der das Glück hat, in einer Demokratie zu leben, aber ständig über die dummen Politiker schimpft ohne sich selbst politisch zu engagieren, hat wahrscheinlich das Wort "Demokratie" nicht verstanden.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie».
Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
Il est probable que notre équipe va gagner le match.
Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.
Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.
Er wird wahrscheinlich vergessen, mir das Buch zurückzugeben.
Il oubliera probablement de me rendre le livre.
Ich denke, dass sie sehr wahrscheinlich in der nächsten Woche ankommen werden.
Je pense qu'il est hautement probable qu'ils arrivent la semaine prochaine.
Die Regierung wird wahrscheinlich die nächsten Wahlen gewinnen.
Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections.
Es wäre wahrscheinlich weise, wenn Du still bliebest.
Il serait probablement sage que tu restasses silencieux.
Wahrscheinlich war es das, was ihre Entscheidung beeinflusst hat.
C'était probablement ce qui a influencé leur décision.
Dieses Problem wird wahrscheinlich auf der nächsten Besprechung behandelt.
Ce problème sera probablement traité à la prochaine réunion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung