Beispiele für die Verwendung von "Warte" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle208 attendre208
Bitte warte noch ein Weilchen. S'il te plaît, attends encore un petit peu.
Ich warte auf meine Mutter. J'attends ma mère.
Warte hier bis er zurückkommt. Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Warte hier, bis ich zurückkomme. Attends ici jusqu'à ce que je revienne.
Ich warte auf meine Freundin. J'attends mon amie.
Ich warte schon seit Stunden. J'attends déjà depuis des heures.
Warte bitte eine halbe Stunde. Attends une demi-heure, s'il te plaît.
Ich warte gerade auf den Bus. Je suis en train d'attendre le bus.
Bitte warte am Bahnhof auf mich. Attends-moi à la gare, s'il te plaît.
Warte ich an der falschen Stelle? Est-ce que j'attends au mauvais endroit ?
Bleibe hier und warte auf ihn. Reste ici et attends-le.
Ich warte hier, bis er zurückkommt. J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Warte bis die Ampel grün ist. Attends que le feu soit vert.
Ich warte ungeduldig auf dieses Wochenende. J'attends ce week-end avec impatience.
Warte ich auf dem falschen Platz? Est-ce que j'attends au mauvais endroit ?
Ich warte hier, komm morgen Abend wieder. Je t'attends ici, reviens demain soir.
Warte mal, jemand klopft an meiner Tür. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
Ich warte schon seit einer halben Stunde. J’attends depuis déjà une demie-heure.
Ich warte seit einer Stunde auf sie. Je l'attends depuis une heure.
Warte, bis du an der Reihe bist. Attendez que ce soit votre tour.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.