Beispiele für die Verwendung von "Was bedeutet das schon" im Deutschen

<>
Was bedeutet das? Qu'est-ce que cela veut dire?
Bedeutet das, dass du nicht kommen wirst? Cela signifie-t-il que tu ne viendras pas ?
Sie macht das schon seit über zwanzig Jahren. Elle fait ça depuis plus vingt ans.
Was bedeutet eigentlich der Wortbestandteil "phabet" in "Analphabet"? Que signifie en définitive la terminaison « phabète » dans « analphabète » ?
"A ist äquivalent zu B" bedeutet das Gleiche wie "A ist wahr genau dann, wenn B wahr ist." "A équivaut à B" veut dire la même chose que "A est vraie si et seulement si B est vraie".
Was ist das für ein Lied? Ich hab das schon mal gehört, aber ich kann mich nicht an den Titel erinnern. Quelle est cette chanson ? Je l'ai déjà entendue, mais je ne peux pas m'en rappeler le titre.
Was bedeutet UdSSR? Que signifie URSS ?
Bedeutet das, dass ihr nicht kommen werdet? Est-ce que ça veut dire que vous n'allez pas venir ?
Ich habe das schon den ganzen Tag gehört, bei jeder Gelegenheit. J'ai déjà entendu ça toute la journée, à tout propos.
Was bedeutet dieses Schild? Que signifie ce signe ?
Er macht das schon seit über zwanzig Jahren. Il fait ça depuis plus de vingt ans.
Was bedeutet dieses Symbol hier? Que signifie ce symbole-ci ?
Er hat das schon mal gemacht. Il l'a fait auparavant.
Was bedeutet dieses Zeichen? Que veut dire ce signe ?
Ich habe das schon so oft gesagt und ich bleibe dabei. J'ai souvent dit cela et je le maintiens.
Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben? Qu'est-ce que cela signifie d'avoir un esprit éduqué au XXIe siècle ?
Sie hat das schon mal gemacht. Elle l'a fait auparavant.
Was bedeutet dieser Satz? Que veut dire cette phrase ?
Ich habe das schon einmal gesehen. J'ai déjà vu cette chose.
Was bedeutet dieses Wort? Que signifie ce mot ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.