Beispiele für die Verwendung von "acht geben" im Deutschen

<>
Gib Acht, wenn du die Straße überquerst. Fais attention lorsque tu traverses la rue.
Bitte gib acht, dass du die Vase nicht zerbrichst. S'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase.
Gib auf Taschendiebe acht, Ken. Fais attention aux pickpockets, Ken.
Ich bin heute Morgen um acht hier angekommen. Je suis arrivé ici à 8 heures ce matin.
Geben Sie das Geld meinem Sohn. Donnez l'argent à mon fils.
Ich stehe für gewöhnlich um acht Uhr auf. J'ai l'habitude de me lever à huit heures.
Geben Sie dem Frieden eine Chance. Donnez une chance à la paix.
Sein Sohn ist acht. Son fils a huit ans.
Dieser neue Markt dürfte der gesamten Industrie Auftrieb geben. Ce nouveau marché devrait fournir une impulsion à toute l'industrie.
Sie kam um acht Uhr zum Frühstück herunter. Elle est descendue pour le petit déjeuner à huit heures.
Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte. Je ne savais pas quelle réponse je devais donner à sa question.
Sein Sohn ist acht Jahre alt. Son fils a huit ans.
Kann es einen Computer geben, der intelligent genug ist, um einen Witz zu erzählen? Peut-il y avoir un ordinateur assez intelligent pour raconter une blague ?
Die Wanderung wird mindestens acht Stunden dauern. La randonnée durera au moins huit heures.
Ich bin so kühn, zu behaupten, dass es am Bahnhof Taxis geben wird. On peut sûrement trouver un taxi à la gare.
Für einen Flug von Zürich nach Boston braucht man acht Stunden, aber für den Rückflug nur sechs. Il faut huit heures pour un vol de Zurich à Boston, mais seulement six pour le retour.
Ich kenne einige Badezimmer, wo es ein Gedränge geben wird an dem Tag, ab dem man sich beamen können wird. Le jour où on pourra se téléporter, je connais quelques salles de bains où il y aura foule.
Rufen Sie mich bitte zwischen sechs und acht Uhr an. Appelez-moi entre sept et huit heures, s'il vous plaît.
Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte. Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi.
Zehn minus zwei ist gleich acht. Deux enlevé à dix font huit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.