Beispiele für die Verwendung von "alle anderen" im Deutschen

<>
Sie war schöner als alle anderen. Elle était plus belle que tous les autres.
Unsere Fußballmannschaft schlägt alle anderen der Stadt. Notre équipe de foot bat toutes les autres équipes de la ville.
Er ist größer als alle anderen Jungen. Il est plus grand que tous les autres garçons.
Als ich aufwachte, waren alle anderen Passagiere ausgestiegen. Lorsque je me suis réveillé, tous les autres passagers étaient descendus.
Diese Blume ist gelb, aber alle anderen sind blau. Cette fleur est jaune, mais toutes les autres sont bleues.
Diese Wohnung ist größer als alle anderen in diesem Gebäude. Ce logement est plus grand que tous les autres dans l'immeuble.
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist. Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Hast du gesehen, wie viele Juwelen sie getragen hat? Sie ist extrem eitel. Sie will immer heller und greller leuchten als alle anderen. As-tu vu combien de bijoux elle portait ? Elle est extrêmement coquette. Elle veut toujours être plus éclatante et éblouissante que toutes les autres.
Ich liebe dich mehr als alle anderen. Je t'aime davantage que qui que ce soit d'autre.
Der Shinano ist länger als alle anderen Flüsse Japans. Le Shinano est plus long que les autres rivières du Japon.
Die Schneidereien in der Stadt haben alle eine nach der anderen geschlossen, um in was weiß ich welchen Ländern Osteuropas wiedereröffnet zu werden. Les ateliers de coutures de cette ville ont tous fermé un à un, pour être réouverts dans je ne sais quel pays de l'Europe de l'Est.
Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen. Toutes les langues sont égales, mais l'anglais est plus égal que les autres.
Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle. Jack trouve toujours des défauts aux autres. C'est pourquoi tout le monde l'évite.
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Ils sont tous allés au restaurant.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt. Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Wir haben mit links gewonnen, weil die anderen Spieler schwach waren. Nous avons gagné haut la main car les autres joueurs étaient faibles.
Wir stiegen alle ins Auto. Nous sommes tous montés dans la voiture.
Die einen habe ich in London getroffen, die anderen in Paris. J'ai rencontré les uns à Londres, les autres à Paris.
Es können nicht alle die Ersten sein. Tout le monde ne peut pas être premier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.