Beispiele für die Verwendung von "toutes les autres" im Französischen
Notre équipe de foot bat toutes les autres équipes de la ville.
Unsere Fußballmannschaft schlägt alle anderen der Stadt.
Cette fleur est jaune, mais toutes les autres sont bleues.
Diese Blume ist gelb, aber alle anderen sind blau.
La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Demokratie ist die schlechteste Regierungsform, abgesehen von allen anderen, die ausprobiert wurden.
As-tu vu combien de bijoux elle portait ? Elle est extrêmement coquette. Elle veut toujours être plus éclatante et éblouissante que toutes les autres.
Hast du gesehen, wie viele Juwelen sie getragen hat? Sie ist extrem eitel. Sie will immer heller und greller leuchten als alle anderen.
Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres.
Ich fand es schwierig, nett zu den anderen zu sein.
Notre prof rajouta que son mariage ne serait pas comme les autres, nous avons demandé en quoi il serait différent, elle ne répondit pas.
Als unsere Lehrerin noch sagte, ihre Hochzeit sei keine wie jede andere, fragten wir, inwiefern, aber sie gab darauf keine Antwort.
Ce magazine est disponible dans toutes les grandes villes du Japon.
Diese Zeitschrift ist in jeder größeren Stadt in Japan erhältlich.
Pourquoi priver les autres d'un spectacle aussi divertissant ?
Worum sollte man den anderen ein so unterhaltsames Schauspiel vorenthalten?
Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée.
Vierteln Sie den Rettich und die Möhren und schneiden Sie die anderen Gemüse in mundgerechte Stücke.
Presque toutes les séries télévisées étasuniennes des dernières années ont été écrites par des homosexuels.
Fast alle amerikanischen Serien der letzten Jahre wurden von Homosexuellen geschrieben.
La fumée des cigarettes dérange les autres passagers.
Der Zigarettenrauch stört die anderen Passagiere.
En toi doit brûler ce que tu veux enflammer chez les autres.
In dir muß brennen, was du in anderen entzünden willst.
L'un vit à Fukuoka, et les autres vivent à Niigata.
Einer lebt in Fukuoka und die anderen leben in Niigata.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung