Beispiele für die Verwendung von "andern" im Deutschen

<>
Ein Abgrund verbirgt den andern Un abîme appelle un autre abîme
Ein Betrug bringt den andern Une tromperie en attire une autre
Ein Barbier schert den andern Un barbier rase l'autre
Eine Krähe hackt der andern kein Auge aus Un corbeau n'arrache point l'oeil à l'autre
Das Gepräge dieser Münzen ist auf der einen Seite vertieft und auf der andern erhaben. La frappe de ces pièces est en creux sur une face et en relief sur l'autre.
Anders kann ich nicht denken. Je n'arrive pas à penser d'une autre façon.
Unsere Telefonnummer hat sich geändert Notre numéro de téléphone a changé
Mein Plan ist anders als deiner. Mon plan est différent du tien.
Jedenfalls können wir den Zeitplan nicht ändern. Nous ne pouvons en aucun cas modifier l'horaire.
Der Goldpreis ändert sich täglich. Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre.
Kann man das anders ausdrücken? Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ?
Bitte ändern Sie den Satz. Changez la phrase, s'il vous plait.
Meine Kamera ist anders als deine. Mon appareil photo est différent du tien.
Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern. En dépit des critiques, la procédure d'attribution ne sera pas modifiée.
Der Preis ändert sich je nach Nachfrage. Le prix varie en fonction de la demande.
Bitte fragen Sie jemand anders. Merci de demander à quelqu'un d'autre.
Ich musste meine Pläne ändern. J'ai dû changer mes plans.
Bill ist ganz anders als sein Bruder. Bill est complétement différent de son frère.
Wirst du andere Länder bereisen? Vas-tu visiter d'autres pays ?
Ändern Sie bitte die Flagge. Changez le drapeau, s'il vous plait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.