Beispiele für die Verwendung von "ans" im Deutschen mit Übersetzung "sur"

<>
Meine Tante geht jede Woche ans Grab meines Onkels. Ma tante se rend chaque semaine sur la tombe de mon oncle.
Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen. Tom grimpa sur une chaise pour atteindre la plus haute étagère.
Kinder spielen gerne am Strand. Les enfants aiment jouer sur la plage.
Sie traf ihn am Strand. Elle le rencontra sur la plage.
Wir haben am Strand gespielt. Nous avons joué sur la plage.
Der Sand am Strand war weiß. Sur la plage le sable était blanc.
Wir ließen uns am Strand fotografieren. Nous nous fîmes photographier sur la plage.
Die Sonne scheint noch am Horizont. Le Soleil brille encore sur l'horizon.
Wir machten einen Spaziergang am Flussufer. Nous fîmes une promenade sur la berge du fleuve.
Die Wellen branden am Strand an. Les vagues déferlent sur la plage.
Kinder lieben es, am Strand zu spielen. Les enfants adorent jouer sur la plage.
Am Straßenrand blühten weiße und gelbe Blumen. Sur le bas-côté il y avait des fleurs blanches et jaunes.
Die Hardware kann nicht am Ort repariert werden Le matériel ne peut être réparé sur le site
Als Ebbe herrschte, ging ich am Sandstrand spazieren. Comme c'était marée basse, j'allai me promener sur la plage.
Zeit mit Freunden am Strand zu verbringen macht Spaß. C'est amusant de passer du temps sur la plage avec des copains.
Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen. Allons nous balader sur la plage après le repas.
Ich laufe am Strand gerne barfuß durch den Sand. J'aime marcher pieds nus sur la plage, à travers le sable.
Womit beschäftigst du dich die meiste Zeit am Computer? À quoi passes-tu la plupart de ton temps sur ton ordinateur ?
Es macht wirklich Spaß, am Strand unterschiedliche Muscheln zu sammeln. Il est véritablement plaisant de ramasser différents coquillages sur la plage.
Nach einem großen Sturm kann man am Ostseestrand Bernstein sammeln. Après une grosse tempête, il est possible de ramasser de l'ambre sur les rivages de la Mer Baltique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.