Beispiele für die Verwendung von "antwortete" im Deutschen
Übersetzungen:
alle60
répondre60
"Nie am ersten Abend..." antwortete sie lächelnd.
« Jamais le premier soir...» répondit-elle en souriant.
"Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie.
"C'est très gentil de votre part", répondit Willie.
"Das ist billiger als ein neuer Hut." antwortete Susanne.
"Ceci est beaucoup moins cher qu'un nouveau chapeau" répondit Suzanne.
Als sie ihn fragte, ob er müde wäre, antwortete er "ja".
Quand elle lui a demandé s'il était fatigué, il a répondu oui.
Sei es aus Furcht, sei es aus Stolz, er antwortete nicht.
Est-ce par peur, est-ce par fierté, il ne répondit rien.
Er antwortete, dass er diesen Mann nicht kannte, aber das war gelogen.
Il a répondu qu'il ne connaissait pas cet homme, mais c'était un mensonge.
"Ich möchte nur immer und ewig bei dir sein", antwortete das kleine schwarze Kaninchen.
"Je voudrais juste pouvoir être avec toi à jamais et pour toujours," répondu le petit lapin noir.
"Du hast schöne Augen, weißt du!", sagte er männlich. "Küssen Sie mich!", antwortete sie gerührt.
"T'as de beaux yeux, tu sais!" dit-il virilement. "Embrassez-moi!" répondit-elle avec émotion.
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung