Beispiele für die Verwendung von "auf den tag genau" im Deutschen
Ich erinnere mich gut an den Tag, an dem meine kleine Schwester geboren wurde.
Je me souviens bien du jour où ma petite soeur est née.
Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben?
Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
Wir werden nie den Tag vergessen, an dem der Taifun die Ernte zerstörte.
Nous n'oublierons jamais le jour où le typhon a détruit la récolte.
Ich schrieb die Adresse auf den Briefumschlag, der die Einladung enthielt.
J'inscrivis l'adresse sur l'enveloppe contenant l'invitation.
Es ist mir ein Rätsel, wie dieser Autor auf den Lehrplan geraten konnte.
Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi.
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben?
Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ?
Viele Nachtfalter verbringen den Tag, indem sie in einer Baumrinde schlafen.
Beaucoup de papillons nocturnes passent la journée endormis sous l'écorce des arbres.
Auf den Rat des Arztes hin hat er mit dem Rauchen aufgehört.
Il a arrêté de fumer sur les conseils du docteur.
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir den Unfall gesehen haben?
Te souviens-tu du jour où nous avons vu l'accident ?
Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Nahen Osten.
La guerre froide eut également des répercussions au Proche-Orient.
Er ist mir den ganzen Morgen auf den Wecker gegangen.
Il m'a cassé les pieds pendant toute la matinée.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung