Beispiele für die Verwendung von "aufhören" im Deutschen mit Übersetzung "s'arrêter"

<>
Es wird bald aufhören, zu regnen. Il va bientôt s'arrêter de pleuvoir.
Lass uns aufhören und eine Pause machen. Arrêtons-nous et faisons une pause.
Wenn es doch nur aufhören würde, zu regnen. Si seulement il s'arrêtait de pleuvoir.
Es wäre schön, wenn es zu regnen aufhören würde. Ça serait chouette s'il s'arrêtait de pleuvoir.
Nach dem sie schon so viel getan hatte, konnte sie jetzt nicht aufhören. Après en avoir déjà tant fait, elle ne pouvait s'arrêter maintenant.
Wenn die Erde aufhören würde sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren? Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ?
Ich habe aufgehört zu rauchen. J'ai arrêté de fumer.
Ich habe endlich aufgehört zu rauchen. J'ai finalement arrêté de fumer.
Ich habe mit dem Rauchen aufgehört. J'ai arrêté de fumer.
Maria hat mit dem Rauchen aufgehört. Maria a arrêté de fumer.
Sie hat mit dem Rauchen aufgehört. Elle a arrêté de fumer.
Ich habe aufgehört, Bier zu trinken. J'ai arrêté de boire de la bière.
Sie hörte auf Gänseblümchen zu pflücken. Elle s'arrêta de cueillir des pâquerettes.
Mein Herz hörte auf zu schlagen. De battre, mon cœur s'est arrêté.
Sie selbst hörte auf zu rauchen. Elle s'arrêta de fumer d'elle-même.
Letztes Jahr hat er aufgehört zu rauchen. Il a arrêté de fumer l'année dernière.
Ich wünschte, sie hörte auf zu klagen. J'aimerais qu'elle s'arrête de se plaindre.
Er hat vor zwei Jahren aufgehört zu rauchen. Il a arrêté de fumer il y a deux ans.
Manche haben zu leben früher aufgehört als angefangen. Nombreux sont ceux qui ont arrêté de vivre avant de commencer.
Früher rauchte er, aber jetzt hat er aufgehört. Avant il fumait, mais maintenant il a arrêté.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.