Beispiele für die Verwendung von "aufs" im Deutschen mit Übersetzung "sur"

<>
Er konzentrierte sich aufs Lernen. Il se concentrait sur les études.
Er schmierte Butter aufs Brot. Il étala du beurre sur le pain.
Wir legen die Decken aufs Bett. Nous posons les couvertures sur le lit.
Das passt wie die Faust aufs Auge. Ça vient comme un cheveu sur la soupe.
Er fiel aufs Eis und verletzte sich sein Bein. Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach. Tombe la pleine lune sur les toits, les paysans ne dorment pas.
Stell die Kanne aufs Stövchen, der Tee wird sonst kalt. Mets la théière sur le réchaud, sinon le thé sera froid.
Setzen Sie sich aufs Sofa und machen Sie es sich bequem. Asseyez-vous sur le canapé et mettez-vous à l'aise.
Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach. Je monte sur le toit quand je veux voir le ciel bleu.
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Auf seiner Stirn standen Schweißtropfen. Il y avait des gouttes de sueur sur son front.
Sie starben auf dem Schlachtfeld. Ils moururent sur le champ de bataille.
Ich bürstete meinen Hut auf. J'ai passé un coup de brosse sur mon chapeau.
Er lag auf dem Rasen. Il était étendu sur l'herbe.
Auf dem Berg liegt Schnee. Il y a de la neige sur la montagne.
Er besteht auf seiner Meinung. Il reste sur ses positions.
Er liegt auf dem Sofa. Il est allongé sur le canapé.
Er starb auf dem Schlachtfeld. Il est mort sur le champ de batailles.
Leite uns auf rechtem Wege. Guide-nous sur le droit chemin.
Ich bin auf dem Balkon. Je suis sur le balcon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.