Beispiele für die Verwendung von "aus den angeln geraten" im Deutschen
Sie bewunderten vom Hügel aus den phantastischen Ausblick.
Ils admiraient le fantastique point de vue depuis la colline.
Denken Sie, dass wir Reis aus den Vereinigten Staaten importieren sollten?
Pensez-vous que nous devrions importer du riz des États-Unis ?
Aus den Hufen des Hippogryph lässt sich die feinste Gelatine herstellen.
Les sabots d'hippogriffes font la meilleure gélatine.
Ich bin gerade aus den Vereinigten Staaten zurückgekommen, ich bin gestern angekommen, deswegen denke ich noch auf Englisch.
Je reviens tout juste des États-Unis, je suis arrivé hier, c'est pourquoi je pense encore en anglais.
Ihm wachsen unansehnliche Haare aus den Ohren.
Il a des poils disgracieux qui poussent hors de ses oreilles.
Der kalte Krieg mag vorbei sein, aber die Angst vor dem Krieg ist noch nicht aus den Köpfen der Leute verschwunden.
La guerre froide est peut-être terminée, mais la peur de la guerre n'a pas encore disparu des esprits.
Japan begann, Reis aus den Vereinigten Staaten von Amerika zu importieren.
Le Japon commença à importer du riz des États-Unis d'Amérique.
In großer Zahl kamen Frauen aus den Häusern gelaufen, um den sieghaften König zu grüßen.
Les femmes, en grand nombre, sortirent en courant des maisons pour saluer le roi vainqueur.
Die Luftverschmutzung wird durch den Rauch, der aus den Schornsteinen kommt, verursacht.
La pollution de l'air prend son origine dans la fumée qui sort des cheminées.
Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.
Tu ne dois pas perdre de vue ton but dans la vie.
Hände aus den Taschen, wenn Sie mit mir reden!
Enlevez vos mains de vos poches quand vous me parlez !
Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
Une image se construit à partir des informations des mass-media.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung