Beispiele für die Verwendung von "aus" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1027 de510 en114 par46 andere Übersetzungen357
Aus diesem Grund bin ich hier hingekommen. C'est pour cette raison que je suis venu ici.
Ich gehe jeden Morgen vor acht Uhr aus dem Haus. Je quitte la maison tous les matins avant huit heures.
Das Schiff kam aus Übersee. Le bateau venait d'outre-mer.
Nehmen Sie die Muffins aus der Form und lassen Sie sie abkühlen. Démoulez les muffins et laissez-les refroidir.
Wie spricht man das Symbol @ in dieser Sprache aus? "At" « Comment prononce-t-on le symbole @ dans cette langue ? » « Arobase. »
Der Junge zog sich aus und schlüpfte in seinen Schlafanzug. Le garçon se déshabilla puis enfila son pyjama.
Was ist los, Jane? Du siehst aus, als ob du dich nicht gut fühlst. Que se passe-t-il Jeanne ? Tu ne sembles pas aller bien.
Alle sangen aus vollem Halse. Tout le monde chanta à tue-tête.
Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus. Le traité fut ignoré et une guerre a éclaté.
Er hat sich ohne Zweifel aus diesem Grund um diese Stelle beworben Il n'y a aucun doute que c'est pour cette raison qu'il a posé sa candidature à ce poste
Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an. Tous les jours, je quitte la maison à huit heures et je commence à travailler à neuf heures.
Wähle bitte eine Person aus. Choisissez une seule personne, s'il vous plaît.
Es sieht nach Regen aus On dirait qu'il va pleuvoir
Füllen Sie es bitte aus. Remplissez-le s'il vous plaît.
Weich meiner Frage nicht aus. N'élude pas ma question.
Sie sieht sehr jung aus. Elle paraît très jeune.
Uns geht das Benzin aus. L'essence va nous manquer.
Sie sehen sehr müde aus. Vous avez l'air très fatigué.
Ich ziehe nächsten Monat aus. Je déménage le mois prochain.
Eine Sprache reicht niemals aus. Une langue ne suffit jamais.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.