Beispiele für die Verwendung von "ausgehen" im Deutschen
Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte.
J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Meine Eltern lassen mich nicht mit Jungen ausgehen.
Mes parents ne me laissaient pas sortir avec les garçons.
Ich kann nicht ausgehen, da ich Hausaufgaben habe.
Je ne peux pas sortir parce que j'ai des devoirs.
Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben.
J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui.
Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht.
Veux-tu sortir ou rester à la maison ? Les deux me vont.
Endlich überwand ich meine Schüchternheit und fragte ihn, ob er mit mir ausgehen wolle.
Je surmontai finalement ma timidité et lui demandai de sortir avec moi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung