Beispiele für die Verwendung von "bedient" im Deutschen mit Übersetzung "servir"

<>
Wer gut bezahlt, ist gut bedient Qui paie bien, est bien servi
Der Ober hat Sie völlig korrekt bedient! Le serveur vous a servi tout à fait correctement !
Wer wohl bedient sein will, bediene sich selbst On n'est jamais si bien servi que par soi-même
Ich weiß nicht, wie man ein Spinnrad bedient. J'ignore comment on se sert d'un rouet.
Fühlt euch wie zu Hause und bedient euch. Faites comme chez vous et servez-vous à boire.
Kannst du einen Computer bedienen? Sais-tu te servir d'un ordinateur ?
Bedien dich, iss, was du willst. Sers-toi, mange ce que tu veux.
Wer wohl bedient sein will, bediene sich selbst On n'est jamais si bien servi que par soi-même
Ich fand es schwierig, die Maschine zu bedienen. J'ai trouvé difficile de me servir de la machine.
Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen! Aie le courage de te servir de ta propre raison !
Die Leute, die einen hier bedienen, sind sehr freundlich. Les gens qui servent ici sont très aimables.
Du kannst dich bei der Apfeltorte bedienen. Ich habe sie für dich gemacht. Tu peux te servir de la tarte aux pommes. Je l'ai confectionnée pour toi.
Ich war so frei, mich an deinem Kühlschrank zu bedienen, als du noch geschlafen hast. Ich hoffe, das ist okay. Je me suis permis de me servir dans le frigo, comme tu dormais encore. J'espère que ça va.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.