Beispiele für die Verwendung von "begab mich" im Deutschen

<>
Ich begab mich zu dieser Zeit zu Fuß in die Schule. J'allais à pied à l'école à cette époque.
Ich begab mich zum Tatort. Je me rendis sur le lieu des faits.
Ich begab mich zu dieser Zeit zu Fuß in die Schule. J'allais à pied à l'école à cette époque.
Ich begab mich zum Tatort. Je me rendis sur le lieu des faits.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Er begab sich in die Höhle des Löwen. Il s'est jeté dans la gueule du loup.
Bitte beantworten Sie diese Frage für mich. S'il vous plaît, répondez à cette question pour moi.
Ich bekenne mich schuldig. Je m'avoue coupable.
Ich war so beschäftigt letzte Woche, dass ich kaum Zeit hatte, mich zu entspannen. J'ai été tellement occupé la semaine dernière que j'ai à peine eu le temps de me détendre.
Macht euch keine Sorgen um mich. Ne vous inquiétez pas pour moi.
Er ist ein idealer Ehemann für mich. C'est un mari idéal pour moi.
Jemand hat mich berührt. Quelqu'un m'a touché.
Sie ärgert sich über mich. Elle s'énerve contre moi.
Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun. Elle me l'a fait faire.
Ist das für mich? Est-ce pour moi ?
Stell mich bitte einem süßen Mädchen vor. Présente-moi s'il te plait à une fille mignonne.
Die Welt wird lächeln, glücklich ohne mich. Le monde sourira, heureusement sans moi.
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen. Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe? Comment puis-je me sacrifier pour quelque-chose en lequel je ne crois pas ?
Rühr mich nicht an! Ne me touche pas !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.