Beispiele für die Verwendung von "begann" im Deutschen mit Übersetzung "commencer"

<>
Es begann, stark zu regnen. Il a commencé à pleuvoir fort.
Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen. La cheminée commença à émettre de la fumée.
Der Schnee begann zu schmelzen. La neige commença à fondre.
Er begann ein neues Leben. Il commença une nouvelle vie.
Der Erste Weltkrieg begann 1914. La première guerre mondiale a commencé en 1914.
Das Interview begann um 10. L'entrevue commença à 10 heures.
Dieser Apfel begann zu faulen. Cette pomme a commencé à pourrir.
Ich begann Esperanto zu lernen. J'ai commencé à apprendre l'espéranto.
Der Zweite Weltkrieg begann 1939. La deuxième guerre mondiale commença en dix-neuf-cent-trente-neuf.
Er begann, sich schlecht zu fühlen. Il a commencé à se sentir mal.
Die Feier begann mit seiner Rede. La fête commença par son discours.
Das Treffen begann um 10 Uhr. L'entrevue commença à 10 heures.
Der Englischunterricht begann um 8:30 Uhr. Le cours d'anglais commença à 8h30.
Sie begann, mit einem Fremden zu sprechen. Elle commença à parler avec un étranger.
Der Philosoph begann über tiefsinnige Thesen zu sprechen. Le philosophe commença à exposer des thèses profondes.
Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen. L'amour commença à se faire jour entre les deux.
Er nahm seine Feder und begann zu schreiben. Il prit sa plume et commença à écrire.
Nach der Pensionierung begann er mit der Gartenarbeit. Après sa mise à la retraite, il commença à jardiner.
Es begann zu regnen, und sie wurde nass. Il commença à pleuvoir et elle se mouilla.
Ich begann zu verstehen, warum er mich hasste. J'ai commencé à comprendre pourquoi il me détestait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.