Beispiele für die Verwendung von "begegnet" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle17 rencontrer10 se rencontrer7
Wir sind uns am Flughafen begegnet. Nous nous sommes rencontrés à l'aéroport.
Ich bin ihr auf der Straße begegnet. Je l'ai rencontrée dans la rue.
Ich bin ihr zufällig im Zug begegnet. Je l'ai rencontrée par hasard dans le train.
"Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student. « Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant.
Ich bin Alex. Wir sind uns letzte Woche im Hotel begegnet. Je suis Alex. Nous nous sommes rencontrés à l'hôtel la semaine dernière.
Ich begegnete einem Freund von mir. Je rencontrai l'un de mes amis.
Sie wird jedesmal rot, wenn wir uns begegnen. Elle rougit chaque fois que nous nous rencontrons.
Es ist mir eine Ehre Ihnen zu begegnen. Je suis très honoré de vous rencontrer.
Sie wird jedesmal rot, wenn wir uns begegnen. Elle rougit chaque fois que nous nous rencontrons.
Ich hoffe, dass du mir niemals im Leben begegnest. J'espère que tu ne me rencontreras jamais dans la vie.
Wenn du unbekannten Wörtern begegnest, musst du sie im Wörterbuch nachschlagen. Quand tu rencontres des mots inconnus, tu dois les chercher dans un dictionnaire.
Es fällt mir noch schwer, über abstrakte Sachgebiete wie Wirtschaftslehre oder Philosophie zu sprechen, denn es handelt sich dabei nicht um Wörter, denen zu begegnen ich oft Gelegenheit habe. Il m'est encore difficile de parler sur des sujets abstraits comme l'économie ou la philosophie, car ce ne sont pas des mots que j'ai l'occasion de rencontrer souvent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.