Beispiele für die Verwendung von "begleitet" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle22 accompagner22
Ihre Mutter begleitet sie immer. Sa mère l'accompagne toujours.
Fisch wird üblicherweise von Weißwein begleitet. Le poisson s'accompagne habituellement de vin blanc.
Sie wurde von ihrer Mutter begleitet. Elle était accompagnée de sa mère.
Habt ihr Peter nach München begleitet? Avez-vous accompagné Peter à Munich ?
Hast du Peter nach München begleitet? Tu as accompagné Peter jusqu'à Munich ?
Krieg wird von Elend und Trauer begleitet. La guerre sera accompagnée par la misère et la peine.
Das Kind wurde von seinen Eltern begleitet. L'enfant était accompagné de ses parents.
Der Sozialist wurde von einer Dolmetscherin begleitet. Le socialiste était accompagné d'une traductrice.
Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet. Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant.
Der Präsident wird gewöhnlich von seiner Frau begleitet, wenn er ins Ausland reist. Le président est habituellement accompagné de sa femme quand il va à l'étranger.
Begleite uns, wenn du willst. Accompagne-nous si tu veux.
John begleitete Mary zum Konzert. John a accompagné Mary au concert.
Wir begleiteten ihn zum Flughafen. Nous l’avons accompagné à l’aéroport.
Ich begleite dich bis zum Bahnhof. Je t'accompagne jusqu'à la gare.
Ich begleite dich bis zum Bahnhof. Je t'accompagne jusqu'à la gare.
Ich werde Sie zum Bahnhof begleiten. Je vous accompagnerai à la gare.
Sie begleitete den Sänger am Klavier. Elle a accompagné le chanteur au piano.
Ich begleitete ihn auf der Reise. Je l'ai accompagné en voyage.
Ihr wurde gesagt, sie solle mich begleiten. On lui dit de m'accompagner.
Hättest du etwas dagegen, wenn ich dich begleitete? Serais-tu opposé à ce que je t'accompagne ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.