Beispiele für die Verwendung von "bei Bedarf" im Deutschen

<>
Ich habe kein Geld bei mir. Je n'ai pas d'argent sur moi.
Mein Fahrrad bedarf einer Reparatur. Mon vélo a besoin de réparations.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen. J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.
Wie zahlreich sind doch die Dinge, deren ich nicht bedarf! Comme sont innombrables les choses dont je n'ai pas besoin !
Er ist Buchhalter bei der Firma. Il est comptable à la société.
Es gibt einen dringenden Bedarf an Wasser. Il y a un besoin urgent d'eau.
Kannst du mir zeigen, wo man bei diesem Gerät die Batterie einlegt? Peux-tu me montrer où on introduit la pile dans cet appareil ?
Die große Erde bedarf, um gastlich zu sein, der Hilfe des winzigen Grases. La grande Terre a besoin, pour être hospitalière, du soutien de l'herbe minuscule.
Er ist bei Weitem der beste Schüler. Il est de loin le meilleur élève.
Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen. Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème.
Bei Prüfungen mache ich immer zu viele Flüchtigkeitsfehler. Wenn ich mir nochmal alles gründlich anschauen würde, könnte ich mehr Punkte erreichen. Je fais toujours trop de fautes d'inattention aux examens. Si je regardais rigoureusement le tout une fois de plus, je pourrais obtenir davantage de points.
Ich habe nur Sachen für den persönlichen Bedarf Je n'ai que des choses réservées à mon usage personnel
Diese Steuer wird bei allen Privatunternehmen veranschlagt. Cette taxe sera évaluée par toutes les entreprises privées.
Wir haben unseren Bedarf schon gedeckt Nous avons déjà paré à nos besoins
Bei Müdigkeit nimmt man am besten ein Bad. Lorsque l'on est fatigué, on prend de préférence un bain.
Wie es bei ihm oft der Fall ist, kam er wieder einmal zu spät. Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus.
Sie ist bei der nächsten Station ausgestiegen. Elle est descendue à la station suivante.
Ich habe einen befristeten Arbeitsplatz bei der Firma. J'ai un job temporaire dans l'entreprise.
Bei denen gibt es zu viele Obere und zu wenig Fußvolk. C'est l'armée mexicaine.
Holzhacken ist deswegen so beliebt, weil man bei dieser Tätigkeit den Erfolg sofort sieht. Couper du bois est tellement apprécié en ce qu'on constate immédiatement son succès dans cette activité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.