Beispiele für die Verwendung von "bei weitem" im Deutschen
Diese Geschichte ist bei weitem interessanter als jene.
Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.
Das ist bei weitem der interessanteste seiner Romane.
C'est de loin la chose la plus intéressante de son roman.
Ein Mann zu sein ist bei weitem der größte Risikofaktor für Gewalt.
Être un mâle est de loin le plus grand facteur de risque de violence.
Die Erklärung ist vielleicht bei weitem komplizierter.
L'explication est peut-être beaucoup plus compliquée.
Die Goldmünze war bei weitem wertvoller als gedacht.
La pièce de monnaie était de bien plus grande valeur que je ne le pensais.
Er kann bei weitem flüssiger Englisch sprechen als ich.
Il parle bien plus couramment l'anglais que je ne le peux.
Ihre Methode ist im Vergleich zu unserer bei weitem fortschrittlicher.
Sa méthode est bien plus évoluée que la nôtre.
Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen.
J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.
Mit deinem langen, weißen Haar kann ich dich schon von weitem sehen.
Avec tes longs cheveux blancs, je peux te voir de loin.
Kannst du mir zeigen, wo man bei diesem Gerät die Batterie einlegt?
Peux-tu me montrer où on introduit la pile dans cet appareil ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung