Beispiele für die Verwendung von "beruhige dich" im Deutschen

<>
Beruhige dich! Sei nicht so nervös. Calme-toi ! Ne sois pas si nerveux.
Der Wind hat sich beruhigt. Le vent s'est calmé.
Der Wind hat sich beruhigt. Le vent s'est calmé.
Ich werde dir antworten, wenn du dich beruhigt hast. Je te répondrai quand tu te seras calmée.
Beruhige dich, mein Junge. Calme-toi, mon gars.
Beruhige dich. Calme-toi.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
Ich werde eine Sonate für dich spielen. Je vais jouer une sonate pour toi.
Stört es dich, wenn ich rauche? Cela te dérange-t-il si je fume ?
Misch dich nicht in seine Angelegenheiten ein. Ne t'immisce pas dans ses affaires.
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke. Je te prie de ne pas t'énerver si je fais une critique.
Schau dich um. Regarde-toi.
Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen. Si tu veux, je peux venir te chercher au travail.
Ich wollte dich immer treffen. J'ai toujours voulu te rencontrer.
Wir vermissen dich sehr. Tu nous manques beaucoup.
Kennst du dich in der Kategorientheorie aus? Tu t'y connais en théorie des catégories ?
Ich bitte um Entschuldigung, wenn ich dich verletzt habe. Je te prie de m'excuser si je t'ai blessé.
Wenn du weißt, was gut für dich ist, wirst du damit aufhören. Si tu sais ce qui est bon pour toi, tu arrêteras ça.
Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern? Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.