Beispiele für die Verwendung von "bestanden" im Deutschen

<>
Alle waren verblüfft, dass er die Fahrprüfung bestanden hatte. Tous furent épatés qu'il eût réussi à l'examen du permis de conduire.
Hast du den Test bestanden? As-tu réussi l'examen ?
Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens ein Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns wegen etwas völlig anderen. Au milieu de l'année, tu avais insisté sur une pièce d'au moins un mètre carré plus grande, mais à présent nous nous disputons à propos de tout autre chose.
Seine Eltern waren glücklich, dass er seine Prüfung bestanden hatte. Ses parents furent heureux qu'il ait réussi son examen.
Er hat die Prüfung nicht bestanden. Il n'a pas réussi à l'examen.
Er hoffte, dass er bestanden hatte. Il espérait avoir réussi.
Die folgenden Personen haben den Test bestanden. Les personnes suivantes ont réussi l'examen.
Er hat den Test wie erwartet bestanden. Il a réussi le test comme prévu.
Die folgenden Personen haben die Prüfung bestanden. Les personnes suivantes ont réussi l'examen.
Er hat die Prüfung beim ersten Anlauf bestanden. Il a réussi l'examen à la première tentative.
Er hat die Prüfung so gerade noch bestanden. Il a réussi l'examen de justesse.
Sie hat die Prüfung gerade noch so bestanden. Elle a réussi l'examen de justesse.
Er war froh, die Prüfung bestanden zu haben. Il se réjouissait d'avoir réussi l'examen.
Er hat die Prüfung gerade noch so bestanden. Il a réussi l'examen de justesse.
Er hat die Prüfung beim ersten Mal bestanden. Il a réussi l'examen la première fois.
Ich habe gehört, du hast die Aufnahmeprüfung bestanden. Gratuliere! J'ai entendu dire que tu as réussi l'examen d'entrée. Félicitations !
Die Anstrengung war die Mühe wert, da ich den Test bestanden habe. L'effort en valait la peine car j'ai réussi le test.
Dieser Tisch besteht aus Holz. La table est en bois.
Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen. Il réussira sûrement l'examen d'entrée.
Meine Arbeit besteht in der Fürsorge für Kinder. Mon travail consiste à prendre soin des enfants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.