Exemples d'utilisation de "bestanden" en allemand

<>
Alle waren verblüfft, dass er die Fahrprüfung bestanden hatte. Tous furent épatés qu'il eût réussi à l'examen du permis de conduire.
Hast du den Test bestanden? As-tu réussi l'examen ?
Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens ein Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns wegen etwas völlig anderen. Au milieu de l'année, tu avais insisté sur une pièce d'au moins un mètre carré plus grande, mais à présent nous nous disputons à propos de tout autre chose.
Seine Eltern waren glücklich, dass er seine Prüfung bestanden hatte. Ses parents furent heureux qu'il ait réussi son examen.
Er hat die Prüfung nicht bestanden. Il n'a pas réussi à l'examen.
Er hoffte, dass er bestanden hatte. Il espérait avoir réussi.
Die folgenden Personen haben den Test bestanden. Les personnes suivantes ont réussi l'examen.
Er hat den Test wie erwartet bestanden. Il a réussi le test comme prévu.
Die folgenden Personen haben die Prüfung bestanden. Les personnes suivantes ont réussi l'examen.
Er hat die Prüfung beim ersten Anlauf bestanden. Il a réussi l'examen à la première tentative.
Er hat die Prüfung so gerade noch bestanden. Il a réussi l'examen de justesse.
Sie hat die Prüfung gerade noch so bestanden. Elle a réussi l'examen de justesse.
Er war froh, die Prüfung bestanden zu haben. Il se réjouissait d'avoir réussi l'examen.
Er hat die Prüfung gerade noch so bestanden. Il a réussi l'examen de justesse.
Er hat die Prüfung beim ersten Mal bestanden. Il a réussi l'examen la première fois.
Ich habe gehört, du hast die Aufnahmeprüfung bestanden. Gratuliere! J'ai entendu dire que tu as réussi l'examen d'entrée. Félicitations !
Die Anstrengung war die Mühe wert, da ich den Test bestanden habe. L'effort en valait la peine car j'ai réussi le test.
Dieser Tisch besteht aus Holz. La table est en bois.
Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen. Il réussira sûrement l'examen d'entrée.
Meine Arbeit besteht in der Fürsorge für Kinder. Mon travail consiste à prendre soin des enfants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !