Beispiele für die Verwendung von "bestellt" im Deutschen

<>
Ich habe zwei Hamburger bestellt. J'ai commandé deux hamburgers.
Ich habe bei Ihnen ein Zimmer bestellt J'ai retenu chez vous une chambre
Wir haben das Essen bestellt. Nous avons commandé le repas.
Wir haben zuviel Essen bestellt. Nous avons trop commandé à manger.
Hast du das Buch bestellt? As-tu commandé le livre ?
Ich habe telefonisch eine Pizza bestellt. J'ai commandé une pizza par téléphone.
Ich habe ein Buch in London bestellt. J'ai commandé un livre à Londres.
Ich habe mehrere Bücher aus England bestellt. J'ai commandé plusieurs livres d'Angleterre.
Ich habe diese Bücher in Deutschland bestellt. J'ai commandé ces livres en Allemagne.
Ich habe diesen Badeanzug in Frankreich bestellt. J'ai commandé ce maillot de bain en France.
Das ist nicht das, was ich bestellt habe. Ce n'est pas ce que j'ai commandé.
Er hat sein Bier ausgetrunken und noch eines bestellt. Il a bu sa bière et en a commandé une autre.
Wir haben einen rosafarbenen bestellt, aber einen blauen bekommen. Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu.
Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht. Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat.
Kann man etwas, was man nicht bestellt hat, einfach behalten ohne zu bezahlen? Peut-on simplement garder sans le payer quelque chose que l'on n'a pas commandé ?
Willst du, dass ich es bestelle? Veux-tu que je le commande ?
Ich würde gerne das Gleiche bestellen. J'aimerais commander le même.
Könnten Sie mir ein Taxi bestellen? Pourriez-vous me commander un taxi ?
Würden Sie mir bitte ein Taxi bestellen? Voudriez-vous me commander un taxi ?
Kannst du für mich ein Taxi bestellen? Peux-tu me commander un taxi ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.