Beispiele für die Verwendung von "boden bereiten" im Deutschen
Ich wische den Boden, während du den Abwasch machst.
Je passerai la serpillière sur le sol pendant que tu fais la vaisselle.
Wenn Sie für zeitgenössische Musik nichts übrig haben, wird Ihnen dieses Konzert keine Freude bereiten.
Si vous n’aimez pas la musique contemporaine alors ce concert ne vous procurera aucun plaisir.
Die meisten Studenten bereiten sich auf die Schlußprüfungen vor.
La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux.
Die meisten Studenten bereiten sich für die Abschlussprüfungen vor.
La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen.
Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.
Sie lag auf dem Boden, stranguliert mit der Saite einer Harfe.
Elle était allongée sur le sol, étranglée avec la corde d'une harpe.
Warum versucht er, dem Bruder den Boden unter den Füßen wegzuziehen?
Pourquoi cherche-t-il à couper l'herbe sous le pied de son frère ?
Wenn Sie genau hinsehen, werden Sie feststellen, dass die Kiste einen doppelten Boden hat.
Si vous regardez avec attention, vous verrez que la boîte est munie d'un double fond.
Geben Sie ein bisschen Olivenöl auf den Boden einer Auflaufform.
Mettez un peu d'huile d'olive au fond d'un plat à gratin.
Er ist am Boden zerstört, weil der Vortrag, für den er so hart gearbeitet hatte, daneben ging.
Il est abattu parce qu'il a raté l'exposé pour lequel il avait si durement travaillé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung