Beispiele für die Verwendung von "brauchte" im Deutschen

<>
Er gab mir, was ich brauchte. Il me donna ce dont j'avais besoin.
Es brauchte sechsundvierzig Jahre um diesen Tempel zu bauen. Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple.
Der Astronaut brauchte eine Weile, um sich an die Schwerelosigkeit zu gewöhnen. L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur.
Sie brauchte jemanden, der sie verstand. Elle avait besoin de quelqu'un qui la comprendrait.
Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen. Il lui a fallu beaucoup de temps pour choisir un chapeau.
Die Nation brauchte mehr und bessere Lehrer. La nation avait besoin de davantage d'enseignants et de meilleurs.
Sie brauchte den ganzen Nachmittag für diese Arbeit. Elle eut besoin de tout l'après-midi pour ce travail.
Niemals brauchte ich deine Hilfe mehr als in dieser Stunde. Jamais n'ai-je autant eu besoin de ton aide qu'en cette heure.
Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen. Elle eut besoin de toute l'après-midi pour accomplir le travail.
Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen. D'après le récit de la Bible, Dieu eu besoin de six jours pour faire le monde.
Ich brauche Brot und Milch. J'ai besoin de pain et de lait.
Ich brauche einen neuen Computer. Il me faut un nouvel ordinateur.
Wahrheit braucht nicht viele Worte. La vérité nécessite peu de mots.
Sie will es, aber braucht es nicht. Elle le veut, mais n'en a pas besoin.
Ich habe etwas länger als gewöhnlich zum Einschlafen gebraucht. J'ai mis un peu plus de temps que d'habitude à m'endormir.
Du brauchst kein Wörterbuch benutzen, wenn du dieses Buch liest. Tu n'as pas besoin d'utiliser un dictionnaire quand tu lis ce livre.
Tom, ich brauche deine Hilfe. Tom, j'ai besoin de ton aide.
Sie brauchen eine neue Krone. Il vous faut une nouvelle couronne.
Mein Bildschirm braucht wenig Strom. Mon écran nécessite peu d'électricité.
Bitte teilen Sie mir mit, ob Sie eine Anzahlung brauchen Veuillez me faire savoir si vous exigez une caution
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.