Beispiele für die Verwendung von "busse" im Deutschen

<>
Ich mag Züge lieber als Busse. Je préfère les trains aux bus.
Die Busse fahren alle zehn Minuten. Les bus passent toutes les dix minutes.
Die Züge kommen häufiger als die Busse. Les trains passent plus fréquemment que les bus.
Wenn es regnet, haben die Busse gewöhnlich Verspätung. Lorsqu'il pleut, les bus ont d'ordinaire du retard.
Die Busse fahren in Abständen von zwanzig Minuten. Les bus roulent à vingt minutes d'intervalle.
Auf den Straßen der Stadt verkehren Autos, Busse, Taxis und Straßenbahnen. Dans les rues de la ville circulent des voitures, des bus, des taxis et des tramways.
Müssen wir den Bus nehmen? Devons-nous prendre le bus ?
Ich wollte einen Bus mieten. Je voulais louer un car.
Beeil dich, dann bekommst du den Bus. Dépêche-toi et tu attraperas l'autobus.
Frische Buße für alte Sünden Pénitence nouvelle pour de vieux péchés
Anscheinend hat der Bus Verspätung. Apparemment le bus est en retard.
Wir möchten mit dem Bus vom Flughafen abgeholt werden Nous voulons qu'un car vienne nous chercher à l'aéroport
Zu Fuß ist es zu weit bis zum Bahnhof, nehmen wir deshalb den Bus. C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Der Bus ist gerade abgefahren. Le bus vient de partir.
Wir möchten mit dem Bus zum Hotel gebracht werden Nous désirons être emmenés en car jusqu'à l'hôtel
Sie stiegen aus dem Bus. Ils descendirent du bus.
Ich setzte mich auf einen der vorderen Sitze im Bus. Je m'assis sur l'un des sièges avant du car.
Nehmen wir doch den Bus. Prenons un bus.
Da der Bus Verspätung hatte, habe ich ein Taxi genommen. J'ai pris un taxi car le bus était en retard.
Lasst uns den Bus nehmen. Prenons le bus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.