Beispiele für die Verwendung von "dürfen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle88 pouvoir49 avoir le droit16 andere Übersetzungen23
Sie dürfen Ihr Auto hier nicht parken. Monsieur, vous n’avez pas le droit de garer votre voiture ici.
Sie dürfen in diesem Raum nicht rauchen. Vous n'avez pas le droit de fumer dans cette pièce.
Sie dürfen nachts nicht raus. Vous ne devez pas sortir la nuit.
Polizisten dürfen im Dienst nicht trinken. Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service.
Sie dürfen keine voreiligen Schlüsse ziehen. Vous ne devez pas sauter aux conclusions.
Schüler dürfen diese Toilette nicht benutzen. Les élèves ne doivent utiliser ces toilettes.
Sie dürfen das Zimmer nicht verlassen. Vous ne devez pas quitter cette pièce.
Das dürfen wir nie wieder tun. Nous ne devons jamais plus le faire.
Wir dürfen unsere Energievorräte nicht verschwenden. Nous ne devons pas gaspiller nos réserves d'énergie.
Wir dürfen nicht zu spät kommen. Nous ne devons pas arriver en retard.
Vor allem dürfen wir nicht egoistisch sein. Avant tout, nous ne devons pas être égoïstes.
Wir dürfen in der Bibliothek nicht reden. Nous ne devons pas parler dans la bibliothèque.
Ich denke, dass wir keine Ausnahme machen dürfen. Je pense qu'il ne faut pas faire d'exception.
Ich hätte diese E-Mail nicht abschicken dürfen. Je n'aurais pas dû envoyer ce courriel.
Das Leben ist sehr kurz, wir dürfen keine Zeit verlieren. La vie est très courte, nous ne devons pas perdre de temps.
Als Scheibenhonig dürfen offiziell nur Wabenstücke mit Heidehonig bezeichnet werden. Officiellement, on ne dénomme « miel en rayon » que les morceaux de nids d'abeilles avec du miel de bruyère.
Internationale Probleme dürfen nicht kriegerisch, sondern müssen diplomatisch gelöst werden. Les problèmes internationaux ne doivent pas être résolus militairement mais diplomatiquement.
Wir dürfen uns nicht anmerken lassen, dass wir keine Beweise haben. Nous ne devons pas nous permettre de laisser voir que nous n'avons pas de preuves.
Ich hätte mein Notebook nicht so nahe an den Tischrand stellen dürfen. Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Sie dürfen sich nicht entmutigen lassen, nur weil Sie kein Genie sind. Tu ne dois pas te décourager simplement parce que tu n'es pas un génie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.