Beispiele für die Verwendung von "dann" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle198 alors62 puis22 ensuite6 après4 andere Übersetzungen104
Dann fangen wir mal an. Commençons donc.
Beeil dich, dann kommst du rechtzeitig. Dépêche-toi et tu seras à l'heure.
Wenn es jemand kann, dann Bill. S'il y en a un qui peut le faire, c'est Bill.
Wenn du geliebt werden willst, dann liebe! Si tu veux être aimé, aime !
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. Aide-toi et le ciel t'aidera.
Sei rechtschaffen, dann wirst du glücklich sein. Sois juste, et tu seras heureux.
Beeil dich, dann bekommst du deinen Zug. Dépêche-toi et tu auras ton train.
Beeil dich, dann bekommst du den Zug. Dépêche-toi, et tu attraperas le train.
Dann sind Sie wohl vom Himmel gefallen? Donc vous êtes tombées du ciel ?
Beeil dich, dann bekommst du den Bus. Dépêche-toi et tu attraperas l'autobus.
Ist das Fest vorüber, dann dem Heiligen Lebewohl La fête passée, adieu le saint
Wenn du die Antworten nicht kennst, dann rate. Si tu ne connais pas les réponses, devine.
Wenn sie in Gefahr sind, dann flüchten sie. Lorsqu'ils sont en danger, ils s'enfuient.
Arbeite hart, dann wirst du deine Prüfung bestehen. Travaille dur, et tu réussiras ton examen.
Beeil dich, dann verpasst du nicht den Zug. Dépêche-toi et tu ne rateras pas le train.
Folge mir, dann zeige ich dir den Weg. Suis-moi et je te montrerai le chemin.
Wenn du glücklich sein willst, dann sei es. Si tu veux être heureux, sois-le.
Wenn ich gesund wäre, dann würde ich glücklich sein. Si j'étais en bonne santé, je serais heureux.
Beherrsche die Sache, dann werden die Worte schon folgen. Maîtrise l'affaire et les mots suivront bientôt.
Wenn du mich beißt, dann beiße ich dich zurück. Si tu me mords, je te mordrai en retour.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.