Beispiele für die Verwendung von "dorthin" im Deutschen mit Übersetzung "y"

<>
Es bringt nichts dorthin zu gehen. Ça n'apporte rien d'y aller.
Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein. Je regrette d'y être allé.
Gestatten Sie mir, dorthin zu gehen? Me permettrez-vous d'y aller?
Ich ging dorthin, um ihn zu treffen. Je m'y suis rendu pour le rencontrer.
Er hat beschlossen, alleine dorthin zu gehen. Il a décidé de s'y rendre seul.
Er ging an Stelle seines Vaters dorthin. Il y alla à la place de son père.
Ich weiß nicht, wie man dorthin kommt. Je ne sais pas comment m'y rendre.
Er vergaß sein Versprechen dorthin zu gehen. Il oublia sa promesse de s'y rendre.
Sie bat ihn, nicht dorthin zu gehen. Elle le supplia de ne pas y aller.
Nicht alle Studenten sind gestern dorthin gegangen. Tous les élèves n'y sont pas allés hier.
Er ist sehr begierig darauf, dorthin zu gehen. Il est très désireux de s'y rendre.
Starker Regenfall hinderte mich daran, dorthin zu gehen. Une forte pluie m'a empêché d'y aller.
Ich bin dorthin per Bus und Bahn gefahren. J'y suis allé en bus et en train.
Sie müssen dorthin, ob Sie wollen oder nicht. Vous devez y aller même si vous ne le voulez pas.
Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht. Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule.
Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst. Je vois pourquoi tu ne veux pas t'y rendre.
Ich würde Ihnen nicht raten, allein dorthin zu gehen. Je ne vous conseillerais pas de vous y rendre seul.
Auch ich fürchte mich, so werde ich nicht dorthin gehen. J'ai peur également, donc je ne vais pas m'y rendre.
Ich zöge es vor, hier zu bleiben, statt dorthin zu gehen. Je préférerais rester ici plutôt que d'y aller.
Gehen Sie dorthin zu Fuß oder fahren Sie mit dem Bus? Y allez-vous à pied ou en bus ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.