Beispiele für die Verwendung von "durcheinander gebracht" im Deutschen
Wegen des Gewitters geriet der Zugfahrplan durcheinander.
Les horaires de trains furent bouleversés à cause de l'orage.
Die Steuerung des Roboters ist durcheinander gekommen. Er läuft ständig gegen Wände.
Le système de guidage du robot est détraqué. Il n'arrête pas de se cogner aux murs.
Sie hat vor einer Woche Zwillinge zur Welt gebracht.
Elle a donné naissance à des jumeaux il y a une semaine.
Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht.
Le gouvernement a fait passer la loi au parlement.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht.
Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Wenn sie erfahren wird, dass du die Blumen gebracht hast, wird sie sich sehr freuen.
Quand elle apprendra que tu as apporté les fleurs, elle s'en réjouira beaucoup.
Danke schön, dass du den Hinterhof in Ordnung gebracht hast!
Merci beaucoup d'avoir nettoyé l'arrière-cour !
Sie wurde betrogen und dazu gebracht, wertlose Aktien zu kaufen.
On l'a escroquée et amenée à acheter des actions sans valeur.
Er hat es zu etwas gebracht als Unterhaltungskünstler.
Il est arrivé à faire quelque chose comme artiste.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung