Beispiele für die Verwendung von "einmal pro woche" im Deutschen

<>
Er schreibt mir einmal pro Woche. Il m’écrit une fois par semaine.
Sie treffen sich einmal pro Woche. Ils se rencontrent une fois par semaine.
Maria nimmt einmal pro Woche Klavierunterricht. Maria prend des cours de piano une fois par semaine.
Möglicherweise finden Sie kürzlich hinzugefügte Sätze noch nicht, weil sie noch nicht indexiert worden sind. Die Indexierung wird noch nicht laufend durchgeführt, sondern nur einmal pro Woche. Il est possible que vous ne trouviez plus des phrases récemment insérées, parce qu'elles n'ont pas encore été indexées. L'indexation n'est pas encore lancée à la volée, mais seulement une fois par semaine.
Einmal pro Woche geht sie ins Kino. Une fois par semaine, elle va au cinéma.
Sie macht einmal pro Woche einen Kochkurs. Elle prend des cours de cuisine une fois par semaine.
Ich gehe einmal pro Monat zum Friseur. Je vais chez le coiffeur une fois par mois.
Er rasiert sich vier Mal pro Woche. Il se rase quatre fois par semaine.
Sie besuchte ihn einmal pro Jahr. Elle lui rendait visite une fois par an.
Wir versammeln uns hier ein Mal pro Woche. Nous nous réunissons ici une fois par semaine.
Er kommt einmal pro Monat her. Il vient ici une fois par mois.
Die Schüler haben 32 Pflichtstunden pro Woche. Les élèves ont trente-deux heures de cours par semaine.
Ich bade einmal pro Tag. Je me baigne une fois par jour.
Sein Vater isst dort zwei Mal pro Woche. Son père mange là-bas deux fois par semaine.
Wie oft gehst du pro Woche im Supermarkt einkaufen? À quelle fréquence hebdomadaire vas-tu faire les courses au supermarché ?
Er verdient mindestens 1000 Dollar pro Woche. Il gagne au moins 1.000 dollars par semaine.
Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad? À quelle fréquence hebdomadaire prends-tu un bain ?
Diese Fabrik hat eine Produktionskapazität von 250 Autos pro Woche. Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine.
Ein Zeitaufwand von durchschnittlich zehn Stunden pro Woche ist bei diesem Ehrenamt einzuplanen. Un temps de travail d'en moyenne dix heures par semaine est à prévoir pour cette fonction honorifique.
Forscher der Universität Paderborn haben ermittelt, dass Französischsprachige 2000 Stunden Englisch lernen müssen, um es korrekt zu sprechen. Wohl wissend, dass ein Jahr 32 Unterrichtswochen mit je 3 Stunden Unterricht pro Woche hat, muss ein Franzose also 20,83 Jahre lang lernen, um gut Englisch zu sprechen. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.